Yeremia 32:43
Konteks32:43 You and your people 1 are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. 2 But fields 3 will again be bought in this land. 4
Yeremia 34:20
Konteks34:20 I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals. 5
[32:43] 1 tn Heb “you.” However, the pronoun is plural and is addressed to more than just Jeremiah (v. 26). It includes Jeremiah and those who have accepted his prophecy of doom.
[32:43] 2 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
[32:43] 3 tn The noun is singular with the article, but it is a case of the generic singular (cf. GKC 406 §126.m).
[32:43] 4 tn Heb “Fields will be bought in this land of which you [masc. pl.] are saying, ‘It will be desolate [a perfect of certainty or prophetic perfect] without man or beast; it will be given into the hand of the Chaldeans.’” The original sentence has been broken down to better conform to contemporary English style.
[34:20] 5 sn See this same phrase in Jer 7:33; 16:4; 19:7.